Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "sich neu bilden"

"sich neu bilden" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o binden czy bildend?
Bild-in-Bild
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • picture-in-picture
    Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
bilden
[ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • form
    bilden formen
    bilden formen
Przykłady
  • form
    bilden hervorbringen
    make
    bilden hervorbringen
    produce
    bilden hervorbringen
    bilden hervorbringen
Przykłady
Przykłady
  • form
    bilden gestalten
    shape
    bilden gestalten
    bilden gestalten
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bilden
    mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr
    bilden
    bilden
Przykłady
  • educate
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    school
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    train
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
bilden
[ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Reisen [Lesen] bildet
    travel(l)ing [reading] broadens the mind
    Reisen [Lesen] bildet
bilden
[ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich bilden entstehen
    form, be formed
    sich bilden entstehen
  • Gruppen [Wolken] bildeten sich
    groups [clouds] were forming
    Gruppen [Wolken] bildeten sich
  • Kristalle [Knospen] bilden sich
    crystals [buds] form (oder | orod are forming)
    Kristalle [Knospen] bilden sich
Przykłady
  • er liest, um sich zu bilden
    he reads (in order) to educate himself
    er liest, um sich zu bilden
bilden
Neutrum | neuter n <Bildens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Bilden → zobaczyć „Bildung
    'Bilden → zobaczyć „Bildung
neu
[nɔy]Adjektiv | adjective adj <neuer; neu(e)st>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • new
    neu nicht alt
    neu nicht alt
Przykłady
  • new
    neu unverbraucht
    neu unverbraucht
Przykłady
  • new
    neu bisher unbekannt
    different
    neu bisher unbekannt
    neu bisher unbekannt
Przykłady
  • new
    neu erneut
    fresh
    neu erneut
    neu erneut
Przykłady
  • new
    neu andersoder | or od besser als früher
    different
    neu andersoder | or od besser als früher
    neu andersoder | or od besser als früher
  • neu → zobaczyć „Wind
    neu → zobaczyć „Wind
Przykłady
Przykłady
  • new
    neu neuartig
    novel
    neu neuartig
    neu neuartig
Przykłady
  • new
    neu eben begonnen
    neu eben begonnen
Przykłady
  • new
    neu kürzlich geschehen
    recent
    neu kürzlich geschehen
    neu kürzlich geschehen
Przykłady
  • new
    neu im Entstehen begriffen
    neu im Entstehen begriffen
Przykłady
  • new
    neu unerfahren
    neu unerfahren
Przykłady
  • new
    neu fremd
    neu fremd
Przykłady
  • er ist noch neu in dieser Stadt
    he is still new (oder | orod a newcomer) to this town
    er ist noch neu in dieser Stadt
  • new
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
    neu neu aufgenommenoder | or od -eingestellt
Przykłady
  • new
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Äpfel, Kartoffeln, Wein etc
  • fresh
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
    neu Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Heringe
  • new
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    second
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neu wiederverkörpernd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • sie ist eine neue Piaf
    she is the new (oder | orod a second) Piaf
    sie ist eine neue Piaf
  • new
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fresh
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
    neu Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • neue Beweise
    new (oder | orod fresh) evidenceSingular | singular sg
    neue Beweise
  • new
    neu Religion | religionREL
    neu Religion | religionREL
Przykłady
  • recent
    neu Geologie | geologyGEOL
    neu Geologie | geologyGEOL
  • additional
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    further
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    neu Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
neu
[nɔy]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • newly
    neu kürzlich
    neu kürzlich
Przykłady
Przykłady
Przykłady
neu
Neutrum | neuter n <Neuen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Przykłady
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
neuern
[ˈnɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „erneuern
    neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „erneuern
Neue
m/f(Maskulinum | masculinem) <Neuen; Neuen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • new man [woman]
    Neue neuer Freund etc
    Neue neuer Freund etc
Przykłady
  • kennst du den Neuen von Sandra?
    do you know Sandra’s new man?
    kennst du den Neuen von Sandra?
  • newcomer, new man (oder | orod woman)
    Neue Neuankömmling, in Job etc
    Neue Neuankömmling, in Job etc
Przykłady
  • modernist
    Neue in Kunst, Literatur etc
    Neue in Kunst, Literatur etc
Neuerer
Maskulinum | masculine m <Neuerers; Neuerer> NeuerinFemininum | feminine f <Neuerin; Neuerinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)


  • picture
    Bild Illustration
    Bild Illustration
Przykłady
  • picture
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • painting
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
  • drawing
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
  • portrait
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
  • statue
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
Przykłady
  • ein gedrucktes Bild
    a print
    ein gedrucktes Bild
  • ein Bild in Wasserfarben
    a watercolo(u)r (painting)
    ein Bild in Wasserfarben
  • für ein Bild Modell stehen
    to model for a painting
    für ein Bild Modell stehen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • photo(graph), picture
    Bild Fotografie | photographyFOTO
    Bild Fotografie | photographyFOTO
Przykłady
  • Bilder eines Films
    frames, exposures
    Bilder eines Films
  • ein Bild machen [vergrößern] lassen
    to have a picture taken [enlarged]
    ein Bild machen [vergrößern] lassen
  • ein Bild abziehen lassen
    to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
    ein Bild abziehen lassen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • picture
    Bild Optik | opticsOPT
    image
    Bild Optik | opticsOPT
    Bild Optik | opticsOPT
Przykłady
  • aufrechtes Bild
    upright image
    aufrechtes Bild
  • reelles (oder | orod wirkliches) Bild
    real image
    reelles (oder | orod wirkliches) Bild
  • virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
    virtual image
    virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
Przykłady
  • dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
    the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory
    dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
  • ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
    a scene of destruction [horror]
    ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
  • ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight
    ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • image
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • metaphor
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
  • simile
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
Przykłady
  • picture
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • idea, concept(ion), notion, picture
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • scene
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
  • tableau
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
Przykłady
  • camera
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
Przykłady
Przykłady
  • deutsches Bild
    German-style playing cardsPlural | plural pl
    deutsches Bild
  • (type)face
    Bild BUCHDRUCK einer Type
    Bild BUCHDRUCK einer Type
Przykłady
  • überhängendes Bild
    überhängendes Bild
  • (trade) symbol
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
  • image
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Przykłady
  • Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    God created man in his own image
    Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • figure
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
  • projection
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    mapping
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
  • diagram
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
künden
[ˈkʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • von etwas künden verkünden
    to announce (oder | orod herald)etwas | something sth
    von etwas künden verkünden
  • von etwas künden Zeugnis sein
    to bear witness toetwas | something sth, to tell ofetwas | something sth
    von etwas künden Zeugnis sein
  • diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
    these events herald a new epoch
    diese Ereignisse künden von einer neuen Epoche
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
künden
[ˈkʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem etwas künden
    to tell (oder | orod inform)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas künden
N. T.
Abkürzung | abbreviation abk (= Neues Testament)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • NT
    N. T.
    N. T.